Elision significado

Significado de enlace
«La elisión de sonidos puede verse claramente en formas contraídas como isn’t (is not), I’ll (I shall/will), who’s (who is/has), they’d (they had, they should o they would), haven’t (have not), etcétera. De estos ejemplos se desprende que se pueden elidir vocales o consonantes. En el caso de contracciones o palabras como library (pronunciada en el habla rápida como /laibri/), se elide toda la sílaba».
«Es fácil encontrar ejemplos de elisión, pero muy difícil enunciar las reglas que rigen qué sonidos pueden elidirse y cuáles no. La elisión de vocales en inglés suele ocurrir cuando una vocal corta y no acentuada aparece entre consonantes sordas, por ejemplo, en la primera sílaba de quizás, patata, la segunda sílaba de bicicleta o la tercera sílaba de filosofía.»
«Es muy importante tener en cuenta que los sonidos no ‘desaparecen’ sin más, como si se apagara una luz. Una transcripción como /æks/ para los actos implica que el fonema /t/ ha desaparecido por completo, pero el examen detallado del habla muestra que tales efectos son más graduales: en el habla lenta la /t/ puede estar completamente pronunciada, con una transición audible desde la /k/ precedente y a la /s/ siguiente, mientras que en un estilo más rápido puede estar articulada pero no recibir ninguna realización audible, y en el habla muy rápida puede ser observable, si acaso, sólo como un movimiento bastante temprano de la pala de la lengua hacia la posición /s/.»
¿Cuál es un ejemplo de elisión?
La elisión es la omisión de sonidos, sílabas o palabras en el discurso. Se hace para que el idioma sea más fácil y rápido de pronunciar. No sé» /I duno/ , /kamra/ para cámara y «fish ‘n’ chips» son ejemplos de elisión.
¿Cuál es el significado de elision en inglés?
: el uso de una forma verbal que carece de un sonido final o inicial que tiene una forma verbal variante (como ‘s en lugar de is en there’s) : la omisión de una vocal o sílaba no acentuada en un verso para lograr un patrón métrico uniforme. : el acto o una instancia de omitir algo : omisión.
Asimilación definición inglés
De todas las características de la pronunciación inglesa, el habla conectada, o el flujo entre palabras, es la más sutil y una de las menos descritas. La elisión es una parte específica del habla conectada, la responsable de todos los sonidos que se omiten y de la mayoría de las letras que parecen no servir para nada en las comunicaciones.
La elisión es la desaparición de sonidos en el habla, generalmente considerada para facilitar la pronunciación de combinaciones complejas. Por supuesto, sólo se produce en determinadas situaciones. Una de las más comunes es la que ya tratamos en el post sobre el ritmo: cuando el sonido vocálico de una sílaba no acentuada se reduce hasta la inexistencia. Por ejemplo:
Por supuesto, la elisión es más significativa en los enunciados (aparentemente) más largos, de nuevo para que el discurso sea lo más rápido y sencillo posible. En estos ejemplos también aparecen otros tipos de discurso conectado, que se tratarán en otro artículo.
Hay algunos entornos específicos en los que suele producirse la elisión que merece la pena conocer. Si los conoce, le resultará más fácil entender los enunciados más afectados de los hablantes nativos, y también sonará un poco más natural en su propia pronunciación.
Elisión tardía
En lingüística, una elisión o supresión es la omisión de uno o más sonidos (como una vocal, una consonante o una sílaba entera) en una palabra o frase. Sin embargo, estos términos también se utilizan para referirse de forma más restringida a los casos en los que dos palabras se juntan por la omisión de un sonido final[1] Un ejemplo es la elisión de la /t/ final de palabra en inglés si va precedida y seguida de una consonante: «first light» suele pronunciarse /fɜ:s laɪt/.[2] Se utilizan muchos otros términos para referirse a casos particulares en los que se omiten sonidos.
Es habitual explicar la elisión y los fenómenos conexos en términos del principio del mínimo esfuerzo o «economía de esfuerzo». Este concepto se ha enunciado como «Si una palabra o expresión sigue siendo perfectamente inteligible sin un determinado sonido, la gente tiende a omitir ese sonido»[9].
Hay varias formas en las que la forma actual de una lengua puede reflejar elisiones que han tenido lugar en el pasado. Este tema forma parte de la lingüística diacrónica. Estas elisiones pueden haber sido opcionales en un principio, pero con el tiempo se han convertido en obligatorias. Un ejemplo de elisión histórica en francés que comenzó a nivel frasal y se lexicalizó es la preposición de > d’ en aujourd’hui «hoy», que ahora los hablantes nativos consideran una sola palabra, pero que deriva de au jour de hui, literalmente «en el día de hoy» y que significa «hoy en día», aunque hui ya no tiene significado en francés. En inglés, la palabra «cupboard» habría contenido originalmente /p/ entre /ʌ/ y /b/, pero se cree que la /p/ desapareció de la pronunciación de la palabra hacia el siglo XV[10].
Elisión lingüística
La elisión es la eliminación de una sílaba o letra no acentuada de una palabra para mezclar las palabras y reducir el número total de sílabas. Esto facilita la pronunciación de las palabras y suele reflejar patrones del habla coloquial. En lugar de la letra o sílaba que falta, se utilizará un apóstrofo.
También puede utilizar la elisión para acortar dos palabras en una, por ejemplo cambiando la frase «going to» por «gonna». En este caso no se necesita apóstrofo, pero la mayoría de las veces las elisiones sustituyen las sílabas o letras que faltan por un apóstrofo.
La elisión funciona de forma similar a la contracción, pero es importante entender en qué se diferencian ambas ideas. La contracción consiste en acortar dos palabras combinándolas. Por ejemplo, la combinación de «do not» en «don’t» es una contracción y no una elisión.
La elisión es frecuente en los versos de estructura estricta. La elisión ayuda a mantener los patrones métricos manipulando las palabras sin cambiar su significado. Esto añade un toque de creatividad a la escritura y también puede mejorar el ritmo.