Rimas para humillar a tu amigo

Raps para quemar a tus amigos
Esta es una versión de una cita de El maestro y Margarita, de Mijaíl Bulgákov, una novela sobre el Diablo que sale en secreto con unos tipos no muy chulos. La cita proviene del Diablo, aunque cuando la dice está disfrazado de una persona llamada Woland, y se la entrega a un simplón llamado Mateo:
En cuanto apareciste en este tejado hiciste el ridículo. Fue tu tono de voz. Pronunciaste tus palabras como si negaras la existencia misma de las sombras o del mal. Piensa ahora: ¿dónde estaría tu bien si no existiera el mal y qué aspecto tendría el mundo sin sombras? Las sombras las proyectan las personas y las cosas. Está la sombra de mi espada, por ejemplo. Pero las sombras también las proyectan los árboles y los seres vivos. ¿Quieres desnudar todo el globo eliminando cada árbol y cada criatura para satisfacer tu fantasía de un mundo desnudo? Eres un estúpido.
¿Sabes lo que era la House Party de 1990? Déjame decirte lo que fue la House Party de 1990. Era una tragedia clásica. Era una batalla entre el bien y el mal, y en un sentido más estricto de lo que nunca me había dado cuenta y también en un sentido más amplio de lo que nunca me había dado cuenta. Soy estúpido. Soy estúpida como Matthew era, o es.
Insulto rap lyrics
Pero, sobre todo, Traumazine es un laberinto de humillaciones de precisión quirúrgica. «Un montón de zorras que apuñalan por la espalda, odian y no ganan dinero», dice en «Ungrateful». A continuación, las mejores letras de Traumazine que apuntan a sus oponentes. Como dice en «Budget», «coge el bastón, coge las muletas».
«Perra, yo pagué tus cuentas, ¿estuviste enferma? I paid for surgery» «I’m out here cuttin’ up, at they neck like button-ups / Everything green like Buttercup, my Afro my Powerpuff (Yeah)». «Ayy, y’all some dick-ridin’ ass bitches, lil’ bro-ass niggas / Y’all the same age, calling niggas big brothers just so you’all could take pictures (Lame)»
Este tema sobresaliente cumple lo que promete. «Not Nice» es un éxito tras otro de insultos ingeniosos dirigidos a los haters arruinados de Megan. Es un menú degustación de 11 platos con estrellas Michelin sobre cómo decirles a las putas que se vayan a la mierda de más formas de las que muchos cerebros de guisante podrían haber imaginado jamás. Estas frases provocan tanta alegría por la forma en que se las arreglan para rebanar y cortar a quienquiera que las reciba.
Los mejores insultos del rap
Cómo «Ching Chong» se convirtió en el insulto de moda para burlarse de los asiáticos orientales : Code Switch Alerta de spoiler: como muchas cosas malas de la vida, algunos de los primeros usos del insulto que hemos podido encontrar son de rimas infantiles.
Cuando Kwok-Ming Cheng fue a un supermercado Whole Foods de Nueva York a comprar unos bocadillos que había encargado durante el fin de semana del 4 de julio, no esperaba que le pusieran un nuevo apodo. «¿Eres Ching Chong?» Esa es la pregunta que, según Cheng, le hizo un representante del servicio de atención al cliente en el supermercado. Es un insulto que yo y muchos otros asiático-americanos hemos oído en algún momento de nuestras vidas. Pero cada vez que lo oigo, no puedo evitar preguntarme: «¿Cómo es posible que esto siga existiendo? ¿Y de dónde viene?». Cheng, que trabaja en el sector financiero, se trasladó a Estados Unidos desde Hong Kong cuando tenía 7 años. Dice que, aunque el racismo no era nada nuevo para él, le pilló completamente desprevenido.
«Me sentí mortificado», me dijo Cheng. «Porque la cosa es, vale. Estoy en Nueva York, he visto racismo, y si voy por la calle y alguien me dice ‘Ching Chong’, pienso: ‘Estás siendo estúpido’. Y lo dejo pasar y me voy. … Pero estoy en Whole Foods, y Whole Foods está literalmente al lado de Chinatown». (Desde entonces, la dirección de Whole Foods se ha puesto en contacto con Cheng. Randall Yip en AsAmNews tiene más información sobre la situación).
Los mejores insultos del rap limpio
El Director dimite en desgracia y Bernard consigue conservar su puesto. John, conocido como «el Salvaje», se convierte instantáneamente en un éxito de sociedad. Linda toma soma continuamente y cae en un estado de embriaguez medio despierta, medio dormida. Bernard experimenta una popularidad sin precedentes como tutor designado de John. Se jacta de su próspera vida sexual ante Helmholtz, pero éste sólo responde con un sombrío silencio que ofende a Bernard. Bernard decide dejar de hablarle. Hace alarde descaradamente de su comportamiento poco ortodoxo, pensando que su popularidad como descubridor y guardián del Salvaje le protegerá. Escribe a Mond para decirle que John encuentra demasiado fácil la «infantilidad civilizada». Bernard dice que está de acuerdo con el veredicto de John. Mond, al leer la herética carta, piensa que tal vez tenga que darle una lección a Bernard.
La visión de docenas de gemelos idénticos en una fábrica enferma a John. Con amarga ironía, se hace eco del verso de Shakespeare: «Oh, valiente nuevo mundo que tiene gente así en él». Se niega a tomar soma y visita a su madre a menudo. Visita Eton, donde los niños de Alpha se ríen de una película de «salvajes» golpeándose con látigos en una reserva.