Algun dia seremos mejor que esto cancion

OneRepublic – Someday (Letra)

«I Can’t Make You Love Me «Single de Bonnie Raittdel álbum Luck of the Draw Lanzamiento22 de octubre de 1991Grabado1990GéneroPopLongitud5:33SelloCapitolCompositor(es)Productor(es)Bonnie Raitt cronología de singles

«I Can’t Make You Love Me» es una canción escrita por Mike Reid y Allen Shamblin y grabada por la cantante estadounidense Bonnie Raitt para su undécimo álbum de estudio, Luck of the Draw (1991). Publicado como segundo sencillo del álbum en 1991, «I Can’t Make You Love Me» se convirtió en uno de los sencillos más exitosos de Raitt, alcanzando el top-20 en la lista Billboard Hot 100 y el top-10 en la lista Adult Contemporary.

En agosto de 2000, la revista Mojo votó a «I Can’t Make You Love Me» como el octavo mejor tema de su lista Las 100 mejores canciones de todos los tiempos[1] La canción ocupa el puesto 339 en la lista de Las 500 mejores canciones de todos los tiempos de la revista Rolling Stone[2] El 27 de noviembre de 2016, el Salón de la Fama de los Grammy anunció su incorporación, junto con la de otras 24 canciones[3].

La idea de la canción se le ocurrió a Reid mientras leía un artículo sobre un hombre detenido por emborracharse y disparar contra el coche de su novia. El juez le preguntó si había aprendido algo, a lo que él respondió: «Aprendí, Señoría, que no puedes hacer que una mujer te ame si ella no lo hace»[6] Raitt grabó la voz en una sola toma en el estudio, y más tarde dijo que era una canción tan triste que no podía recuperar la emoción: «Intentamos hacerla de nuevo y me dije: ‘Sabes, esto no va a pasar'»[7].

Parachute – Mejor (Letra)

Camino algún día descubriremos la verdad para cada cicatriz de batalla que te persigue … h cicatriz de batalla que te persigue a través de la noche oscura seguiremos a través del largo y sinuoso camino verso1 me doy cuenta deseo y temblor en ira aunque sé que … g en ira aunque sé que eres un gran mentiroso el mundo está pintado en gris oscuro tan confuso y silencioso en esta era de mentiras y pero nunca dejes que proyecte una sombra … n llegar a algún lugar juntos

canta Cuando estés estresado respira hondo Espero que … respira hondo Espero que puedas verlo El mundo necesita gente como tú Estás aquí para marcar la diferencia Sigue adelante y haz un cambio da un paso hacia la lluvia Y creo en … nto la lluvia Y creo en ti y algún día nos volveremos a encontrar Estoy a cien millones de millas de donde pensaba que estaba Estoy empezando a convertirme en la persona que sabía que podía Así que aquí … ght alright Es tan fácil fácil fácil

Me perdí a mí mismo sólo para conseguir lo que quería entonces Me perdí a mí mismo sólo para conseguir lo que quería entonces … sólo para conseguir lo que quería entonces Algún día verás todo lo que dejé atrás Me perdí a mí mismo sólo para conseguir lo que quería entonces Me perdí a mí mismo sólo para conseguir Para conseguir lo que necesito Para conseguir lo que … s convierten en óxido Los cielos son grises ¿Estaré bien? Mira los recuerdos que hice convertirse en polvo … recuerdos que hice convertirse en polvo Algún día(!

OneRepublic – Someday (Vídeo musical oficial)

No hay nada mejor que tener todos los tesoros. Radios instrumentales, IPods, equipos de música. Puedes vender lo que sea, como jerseys de abrigos mágicos. Aunque sea viejo, puedes venderlo y lo compraremos. En la Casa de Empeño todo es mejor. No ir a casa, nunca. Auriculares y anillos de diamantes, Persianas de oro y frijoles de plata. Realmente no importa.

(de la banda sonora de «Rags») [Suena el piano] ¡Hey! Oh, oh oh oh oh Oh Oh Oh, oh oh oh oh Na do do do Oh, oh oh oh Oh Oh, oh oh oh Oh Nada es mejor que tener todo el tesoro Instrumentos a radios iPods, estéreo Puedes vender lo que sea, como mágicos, suéteres Incluso si es viejo puedes venderlo Lo compraremos Oh, oh oh oh Oh Oh

Nothin gets better than Havin all the treasure Instruments to radios iPods, stereo You can sell whatever, like magical, sweaters Even if it’s old you can sell it We will buy it Oh, oh oh oh oh Oh Oh (hey) oh oh oh Oh At the pawn shop Oh, oh oh oh Oh Oh Oh, oh oh oh Oh Everything is better Not goin home, not ever Ear phones and diamond rings

New Radicals – Someday We’ll Know (Vídeo oficial)

Someday es la canción final de la película de animación de Disney de 1996, El jorobado de Notre Dame. Fue escrita por el compositor Alan Menken y el letrista Stephen Schwartz y grabada originalmente por la cantante y actriz estadounidense Heidi Mollenhauer en su papel cinematográfico como la voz cantante de Esmeralda. Una de las tres grabaciones, junto con «In a Place of Miracles» y «As Long As There’s a Moon», fue descartada durante el proceso de storyboard de la película y sustituida por «God Help the Outcasts», ya que los directores Gary Trousdale y Kirk Wise querían una canción más tranquila en la escena en la que Esmeralda canta dentro de la catedral de Notre Dame. Aunque no se utiliza en el cuerpo de la película, «Someday» se escucha en los créditos finales de la película.

Esta página utiliza contenido de la página de Wikipedia en inglés Someday (The Hunchback of Notre Dame song). La lista de autores puede verse en el historial de la página. El texto de Wikipedia está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual; pueden aplicarse condiciones adicionales.

Halloween: Desfile espantosamente divertido – Happy Hallowishes – It’s Good to be Bad with the Disney Villains – Kooky Spooky Halloween Night – ¡Re-Villains! Desfile de Halloween – Espectáculo de Halloween de los Villanos Disney – Villains Grove – Villains Mix and Mingle – ¡Villains Night Out! Capítulo 2

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad